Bjarni Thorarensen - Küsse mich nochmals!
Sollst dich nicht wundern, o Svava,
Dass die Wort' ich nur stammle -
Ohne Zusammenhang - einzeln -
Die Atemnot macht es -
Noch, dass ich wieder dir nahe,
Da wir soeben geküsst uns.
Dräng' mich von dir nicht zurück,
Du bist mir etwas schuldig!
Weisst du nicht, dass unsere Seelen
An den Thoren sich trafen?
Da setzte die meinige, Svava,
Sich dir auf die Lippen;
Ruhend auf rosigem Lager
Dünkte sie reich sich!
Noch im Schlummer dort nickt sie
Und träumt von dir, Svava!
Weisst du's! Es liegt nun mein Leben
Auf deinen Lippen!
Lass es mich schlummernd saugen
Vom schimmernden Lager!
Lass nicht den Tod mich erleiden,
Ich bitte dich, Svava:
Gieb mir zurück meine Seele
Und küsse mich nochmals!
Übersetzung: J. C. Poestion
Bjarni Thorarensen (geb. 30. Dezember 1786 in Brautarholt, Kjalarnes; gest. 24. August 1841 in Möðruvellir) war ein isländischer Schriftsteller.
Lyrik Liebeslyrik Dichtung Gedichte Poesie
Erstellt von ngiyaw eBooks
sorgfältig transkribierte eTexte, eBooks als PDF, ePub, mobi, azw3 (Kindle) und Digitalisate
Wilhelm v. Chézy - Die Liebe als Schiffer - Maskenball und Liebe
Die Liebe als Schiffer Maskenball und Liebe von Wilhelm v. Chézy (von Hans-Jürgen Horn transkribiert) Aurora. München, Dienstags Nr. 7. den ...
-
Ja, die Grossstadt macht klein . . . O, lasst euch rühren, ihr Tausende . . . ...
-
Die Liebe als Schiffer Maskenball und Liebe von Wilhelm v. Chézy (von Hans-Jürgen Horn transkribiert) Aurora. München, Dienstags Nr. 7. den ...
-
Wilhelm von Chézy - Das Räthsel der schönen Unbekannten. Ein holdes Räthsel soll ich lösen, Und schon ist mir die Deutung klar, Ich weiß...